BG TV Talk
02 July 2020 12:32:43
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
 
  Home Help Search BG TV News CN BG Fans Ask Facebook Contact us Staff List Login Register  

NOVA & NOVA Broadcasting Group | новини и коментари

Pages: 1 ... 54 55 [56] 57 58 ... 72   Go Down
  Print  
Author Topic: NOVA & NOVA Broadcasting Group | новини и коментари  (Read 108350 times)
monk1900
Зяпач
**
Online Online

Posts: 258


« Reply #1100 on: 24 March 2019 15:58:28 »

За хората със увреден слух са се погрижили от БНТ. В делничните новини в 16 има преводач за тези хора. Всички останали емисии на БНТ вървят и с текст за глухонемите. По БНТ2 предаването 60 минути за култура също има преводач за глухонемите и по БНТ1 си има специализирано предаване за тези хора, но наистина и БТВ и НОВА трябва да помислят и за тези хора, които искат да гледат телевизия.
Не са само предаванията (новини + говорилни), има и филми, сериали, Стани богат и т.н. Жестомимичният превод лошото му е, че не може да се изключва. Докато субтитрите не е проблем да се пускат/спират, тоест само който иска да си ги пуска.
Освен това: като се пише сценарии за бг сериал, той се пише като текст, нали? Тоест, вече имат всички реплики в текстов вариант, само трябва да ги нагласят на субтитри, което не е трудно.
Като се дублира чужда продукция, отново всичко се превежда първо като текст, който после актьорите четат. Да не говорим, че най-лесно е да се превеждат субтитри директно (не знам дублажните студия как процедират).

Но дори и каналите, които предлагат и дублаж, и субтитри, нямат SDH бг субтитри, където да има [музика], [кашляне], [вятър] и т.н. описание на звуците в квадратни скоби. Такива субтитри на английски вече има, а наборът от думи, описващи звуци, не е чак толкова голям, и без проблем преводът на такива може да се автоматизира.

Ощетената група хора трябва да си търсят правата и да искат да се направи законодателна промяна, задължаваща телевизиите (поне националните) да имат някакъв процент продукция със субтитри. Което за филми и сериали както казах ще е изключително евтино, не става дума за разработка на някакви софтуери или подобни, което е първото нещо, което почва да се дискутира като се заговори за SDH субтитри.


Прогнозата ми за Нова телевизия, е че сега ще се опитват да догонват bTV (които отдавна вече имат HD версии на всичките си тематични канали). БНТ-тата (1, 2, 3, 4) и те са FullHD от бая време. Тоест, след десетина години, като почне да навлиза повече 4K Нова отново ще са назад с техниката, и няма да им се обновява, понеже съвсем наскоро са обновили. Докато БНТ и bTV, които са обновили по-отдавна и FullHD техниката им е почнала да остарява, по-лесно ще upgrade-нат на UltraHD.

Аз лично имам само 2-3 канала, които са 4К, но на тях ми тръгва само звука, понеже пък телевизора ми не е 4К. Grin
Кои каналите са ти 4К, FunBox UHD може би? От по-известните оператори май никой още не предлага 4К канали. А на сателит некодирани са FTV UHD, NASA TV UHD, Fashion One 4K, TRT 4K и други.

Аз мисля, че е време родните ни телевизии да пускат СТЕРЕО звук. Може да не е Долби Диджитъл 5.1, ама да е стерео. Срамота! Толкова години ни мъчат с моно звука, че просто няма накъде!
Няма да се учудя ако ъпгрейднат на HD и пак са с моно звук  Grin
Report Spam   Logged
Pages: 1 ... 54 55 [56] 57 58 ... 72   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by EzPortal
Bookmark this site! | Upgrade This Forum
Free SMF Hosting - Create your own Forum

Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy