BG TV Talk
18 January 2021 10:14:13
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
 
  Home Help Search BG TV News CN BG Fans Ask Facebook Contact us Staff List Login Register  

Netflix | новини и коментари

Pages: 1 ... 4 5 [6] 7 8 9   Go Down
  Print  
Author Topic: Netflix | новини и коментари  (Read 20419 times)
break
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 237


« Reply #100 on: 14 July 2017 10:17:43 »

Към момента заглавията с български субтитри са:
Narcos
Love
Luke Cage
Making a Murderer
Orange is the new Black
The Ridiculous 6
The Fuller House
Mako Mermaids: The H2O Adventure
The Do Over
Unbreakable Kimmy Schmidt
The Ranch
Master of None
Grace and Franky
Mean Streets
Bloodline
Blacklist
Chef's Table
House of Cards
Marco Polo
Stranger Things
Jessica Jones
Gotham

На някои сериали не всички сезони или епизоди имат субтитри.

Total Drama е озвучен на български.
Report Spam   Logged
lucellent
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 148


« Reply #101 on: 14 July 2017 17:40:38 »

Сега заблязвам Stranger Things, интересно... имаш ли идея кога е излязъл преводът? Имам предвид, дали ще се очакват букви на втория сезон веднага когато излезе.

Също така, кой превежда сериалите им?
Report Spam   Logged
break
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 237


« Reply #102 on: 15 July 2017 17:44:02 »

Превода на Stranger Things излезе преди около месец. За момента за нашата територия не използват услугите на фирма, имат специална платформа за набиране на преводачи на субтитри. Предполагам, че такава е практиката за по-неразпространените езици.
Report Spam   Logged
TopCat
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 753



WWW
« Reply #103 on: 16 July 2017 11:18:52 »

Както казах наскоро, щеше да има повече БГ субтитри, ако имаше повечко потенциални абонати. Всъщност през последния месец както каза break, добавиха немалко неща със субтитри, което е доста радващо.

На платформата присъстват и огромно количество турски сериали и филми. Явно тези продукции са доста по - добре менажирани от нашите. Ако бяха малко по - хитри, нашите кино дейци щяха да се опитат да постигнат договореност с платформата, за да може тяхната продукция да достигне до повече хора. А и да им послужи като реклама.

Report Spam   Logged

Hater by Design.
lucellent
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 148


« Reply #104 on: 28 October 2017 13:42:02 »

Преведен ли е вторият сезон на ST?
Report Spam   Logged
break
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 237


« Reply #105 on: 28 October 2017 17:55:35 »

Да.
Report Spam   Logged
TopCat
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 753



WWW
« Reply #106 on: 09 November 2017 09:32:38 »

С радост искам да обявя, че ОГРОМЕН набор от заглавия вече са налични с БГ субтитри.

Изборът наистина е невероятен. Явно е, че са си дали доста сериозен зор. Качеството на самите субтитри е малко под въпрос, но това най - вероятно ще се оправи с времето.

Report Spam   Logged

Hater by Design.
break
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 237


« Reply #107 on: 09 November 2017 20:17:57 »

Не бих нарекъл 30-ина заглавия огромен избор.
Report Spam   Logged
lucellent
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 148


« Reply #108 on: 10 November 2017 00:00:10 »

С радост искам да обявя, че ОГРОМЕН набор от заглавия вече са налични с БГ субтитри.

Изборът наистина е невероятен. Явно е, че са си дали доста сериозен зор. Качеството на самите субтитри е малко под въпрос, но това най - вероятно ще се оправи с времето.



Би ли споделил кои по-точно? Отдавна обмислям дали да закупя абонамент, само защото не ми се чакат субтитри в замунда.
Report Spam   Logged
TopCat
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 753



WWW
« Reply #109 on: 10 November 2017 04:14:49 »

Не бих нарекъл 30-ина заглавия огромен избор.

30? Айде бе. Днеска като пуснах филтъра за БГ субтитри скролвах надолу около минута Wink

Ъпдейтът е пуснат тези дни.

Би ли споделил кои по-точно? Отдавна обмислям дали да закупя абонамент, само защото не ми се чакат субтитри в замунда.

Заглавията са твърде много, за да ги изброя всичките тук.
Report Spam   Logged

Hater by Design.
break
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 237


« Reply #110 on: 15 November 2017 19:55:51 »

Да, заглавията наистина са много, но субтитрите са отвратителни. Най-вероятно използват някаква програма за превод.
Report Spam   Logged
BlooMac
Админ
Маниак
******
Offline Offline

Posts: 1 063



WWW
« Reply #111 on: 15 November 2017 23:11:39 »

Май всичко е със субтитри, но както каза break, субтитрите са меко казано ужасни! Ако нямат възможност да преведат нещо, просто да не слагат нищо, а не да отбиват номера с автоматичен превод. За платена услуга това е несериозно.
Report Spam   Logged
dreamer
Потребител
*
Offline Offline

Posts: 1


« Reply #112 on: 16 November 2017 09:54:55 »

С последния рилийз на UI за смарт тв миналата седмица на почти всички заглавия е добавен машинен превод, който за съжаление не е добър, липсва интерпретация и се губи смисъла. Много по-добре е да се гледа с английският скрипт.
btw: онзи ден в лайв чата на Нетфликс им описах проблема и от обслужването на клиенти, споделиха, че това не е единственото оплакване за подобен проблем. Ангажираха се да предадат оплакването "директно на когото трябва". Познавайки начина на работа в такива компании - резултат или няма да има изобщо или ще ги махнат в близките седмици. Просто някой "мозък" е решил да тества как ще се възприеме едно такова нововъведение и дали ще "завалят" оплаквания. Иначе каталога със заглавия бива обновяван постоянно и лично за мен това е най-добрата subscription VoD услуга на пазара от гледна точка на съдържание, цена, функционалност. Ползвам Amazon Video, HBO GO, Voyo и имам база за сравнение.
Report Spam   Logged
TopCat
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 753



WWW
« Reply #113 on: 16 November 2017 11:21:51 »

Както споделих по - горе, качеството на субтитрите е под въпрос. Още на вторият ден след като разбрах се свързах със съпорта и споделих. Казаха, че тази функционалност е доста нова и ще се подобри с времето.

Отделно, през Декември ще има симпозиум на компанията в София където ще има разговори фейс ту фейс с потребители. Силно се съмнявам субтитрите просто да бъдат махнати. Услугата е супер и си заслужава 10 - те евро на месец.
Report Spam   Logged

Hater by Design.
break
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 237


« Reply #114 on: 16 November 2017 15:00:12 »

Ако ще плащам премиум цена (в моя случай 11.99 евро за 4К), логично е да очаквам и премиум качество. В случая решението със субтитрите ми изглежда малко обидно за потребителите.
Report Spam   Logged
TopCat
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 753



WWW
« Reply #115 on: 16 November 2017 16:12:17 »

На Дисни, Дискавъри, Хистори и т.н. колко години им отне да имат какъвто и да е превод? И преди да кажеш, че там е друго, не е. Тук кънтента е много, много повече отколкото по един нормален канал. За парите, които плащаш получаваш предостатъчно, във високо качество.

Ако си очаквал да има невероятни БГ субтитри на всичко налично, то имаш прекалено големи очаквания, да не кажа нереалистични. На други, по - големи корпорации отне години, за да предложи какъвто и да е превод за нашия пазар.

Няма да споря повече. За мен цената си е идеална, имам достъп до всичко, което ми е нужно и не се оплаквам. Ако теб не те устройва, натисни cancel subscription и се върни обратно към добрият стар пиратлък.
Report Spam   Logged

Hater by Design.
break
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 237


« Reply #116 on: 16 November 2017 16:54:36 »

Аз не споря, просто констатирам. По-добре да няма субтитри, отколкото такива, които обиждат интелекта на зрителя. Тези, така или иначе, не вършат работа, така че въобще не ги използвам. Ако ще даваме примери, в HBO GO абсолютно всичко е професионално преведено при аналогичен обем на съдържанието. Значи може, просто някой е решил, че разходите не си струват за нашата територия.
Report Spam   Logged
TopCat
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 753



WWW
« Reply #117 on: 16 November 2017 17:07:20 »

Аз не споря, просто констатирам. По-добре да няма субтитри, отколкото такива, които обиждат интелекта на зрителя. Тези, така или иначе, не вършат работа, така че въобще не ги използвам. Ако ще даваме примери, в HBO GO абсолютно всичко е професионално преведено при аналогичен обем на съдържанието. Значи може, просто някой е решил, че разходите не си струват за нашата територия.

В HBO GO абсолютно няма толкова съдържание колкото в Нетфликс, ама айде.

И на мен ми се иска да мога да го пускам Нетфликса на майка ми, за да гледа и тя, а не да се мъчи с тъпотиите по нашите телевизии, но ще трябва да почакаме.

По време на симпозиума през Декември ще спомена за проблема повече от веднъж.
Report Spam   Logged

Hater by Design.
The TV Boy
Админ
Маниак
******
Offline Offline

Posts: 2 204


Администратор


« Reply #118 on: 17 November 2017 17:35:51 »

Дори и Виасат каналите имат по-добри субтитри, а там принципно бяха едни от най-лошите принципно. Толкова ли не може да наемат фирма представител като ТВ каналите, която да им превежда сериалите чрез студия и други фирми... Очаквам и Амазон да се включат по някое време, там нещата също набират някаква сила, особено ако се потвърди успеха на новата адаптация на Властелина на пръстените.
Report Spam   Logged
Milen84
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 128


« Reply #119 on: 17 November 2017 20:14:31 »

И аз чакам развитие с Амазон гледам заглавията и за тия пари са перфектни ,дано скоро преведат нещата
Report Spam   Logged
Pages: 1 ... 4 5 [6] 7 8 9   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by EzPortal
Bookmark this site! | Upgrade This Forum
Free SMF Hosting - Create your own Forum

Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy