BG TV Talk
29 March 2024 09:27:28
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
 
  Home Help Search BG TV News CN BG Fans Facebook Contact us Staff List Login Register  

Disney Channel | новини и коментари

Pages: 1 ... 53 54 [55] 56 57 ... 84   Go Down
  Print  
Author Topic: Disney Channel | новини и коментари  (Read 230559 times)
0 Members and 13 Guests are viewing this topic.
goji7
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 327


« Reply #1080 on: 19 May 2017 12:33:13 »

Откъде намери това БГ аудио?
Не съм намирал БГ АУДИО по интернет, но в Уикипедия(надежден източник Grin) един преди беше направил таблица за синхронните дублажи на филмите. И то човек, който и на други филма записва в Уикипедия синхронните дублажи. Освен това и на някои от актьорите, които озвучават в 1-вия филм в таблиците им също пише, че са озвучавали и другите части.
За това предположих, че са издавани в България.
Report Spam   Logged
jivko2612
Потребител
*
Offline Offline

Posts: 20



« Reply #1081 on: 19 May 2017 21:09:30 »

Има гаф. Вместо последният нов епизод на "Групата на Алекс", в момента дават първият епизод от сезон 3,който вече се излъчи. Също така има знак "Ново", въпреки че епизодът не е нов.
Report Spam   Logged
goji7
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 327


« Reply #1082 on: 21 May 2017 15:43:01 »

Финалът на "Райли в големия свят" беше много хубав. Жалко, че няма да има други сезони, но и така имаше хубав завършек.
Report Spam   Logged
plami
Зяпач
**
Offline Offline

Posts: 128



« Reply #1083 on: 22 May 2017 18:06:14 »

Интересно, "Законът на Майло Мърфи" е дублирано от Студио Доли. Явно могат да правят синхронни. А мислех, че Дисни вече не искат дублажи от тях...
Дублажът на сериала иначе ми хареса. Изглежда, че Доли са по-компетентни от Александра Аудио, особено с преводите (преводът на интрото на Майло е отличен), но все пак те сигурно имат по-малко дублажи да правят.
Report Spam   Logged
goji7
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 327


« Reply #1084 on: 23 May 2017 15:24:54 »

Вчера забравих, но днес изгледах първия епизод на Майло и наистина ми допадна. Харесват ми стила на анимацията, историите в отделните сегменти и героите. Дублажът също ми се стори добър, не успях да забележа да има няколко герои, които да се озвучават от един и същ актьор (за разлика от "Райли в големия свят" и някои други сериали на Дисни). Единствено хумора не ми беше много смешен, но ще пробвам да го изгледам и на английски за да видя дали е от превода или просто от сценария.

Имаше един период, където винаги дублаж им правиха Александра Аудио. Но от Анндроиди пак почнаха да поръчват и от Доли.
Между другото още от първата реклама на Майло много ми заприлича на Финиъс и Фърб. И сега друга реклама на която казват "От създателите на Финиъс и Фърб". Grin
Едит: Логото в момента не е тъмно, а светлосиньо. Wink
Report Spam   Logged
evgata
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 542


« Reply #1085 on: 01 June 2017 16:04:03 »

Днес дисни се срина
Report Spam   Logged
TV81
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 858


« Reply #1086 on: 01 June 2017 18:24:39 »

Как така?
Report Spam   Logged
cvetomir1997
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 378


« Reply #1087 on: 01 June 2017 19:31:07 »

Видях в сайта на Александра Аудио, че са дублирали "Клонинги в мазето: Специални части", което предполагам е Lab Rats: Elite Force. Силно се надявам, въпреки това да не го излъчват, както постъпиха и с други иначе преведени сериали, защото до колкото ми е известно сериалът е прекратен след само 15 епизода и историята така или иначе е останала недовършена. Би било загуба на време, освен ако не си запълнят с него летните уикенди.
Report Spam   Logged
evgata
Говорител
****
Offline Offline

Posts: 542


« Reply #1088 on: 01 June 2017 20:02:00 »

Как така?
ами като се прибрах и видях на тв-то и дисни беше замръзнало и така 30 мин и нетръгжасхе на нито 1 ип-тв
Report Spam   Logged
goji7
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 327


« Reply #1089 on: 02 June 2017 08:56:56 »

Видях в сайта на Александра Аудио, че са дублирали "Клонинги в мазето: Специални части", което предполагам е Lab Rats: Elite Force. Силно се надявам, въпреки това да не го излъчват, както постъпиха и с други иначе преведени сериали, защото до колкото ми е известно сериалът е прекратен след само 15 епизода и историята така или иначе е останала недовършена. Би било загуба на време, освен ако не си запълнят с него летните уикенди.
Според мен ще го излъчат. Но първо ще свърши "Бионичен остров", после ще излъчат последните 4 епизода на "Доктори на супер герои", които са дублурани от близо вече 2 години. И чак след това ще излъчат тези 15 епизода. Поне аз така предполагам, че ще е.
Report Spam   Logged
cvetomir1997
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 378


« Reply #1090 on: 04 June 2017 09:27:52 »

Изгледах откъса от сериала за Рапунцел, но гласовете на двамата главни герои ми се струват различни (особено женския). Жалко, че не казват вече на края, кои са хората работили по дублажа.
Report Spam   Logged
cvetomir1997
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 378


« Reply #1091 on: 04 June 2017 13:25:26 »

Очаквайте през юли:

Нови епизоди на "Мики и приятели състезатели" - Епизоди (07-10) - от 01 до 09 юли - всеки уикенд - 07:50.

Нови епизоди на "Пазител на лъвските земи" - Епизоди (14-16; 21) - от 22 юли - всеки уикенд - 08:20.

Нови епизоди на "O11CE" - Епизоди (11-31) - от 03 юли - всеки делник - 20:00.

Начало на сезон 2 на "Къмпиране" - Сезон 2 Епизоди (01-06; 08-10; 12) - от 03 до 14 юли - 14:20.

Премиера на филма "Групата на Алекс: Как да пораснем, макар че сме родители" - 15 юли - 11:30.

Начало на анимационния минисериал - "Star Wars: Forces Of Destiny" - Епизоди (01-04; 06-07; 09) - от 25 юли - всеки ден - 06:25 (с повторение в 23:25).
Report Spam   Logged
flaboyblast
Маниак
*****
Online Online

Posts: 1 197



« Reply #1092 on: 09 June 2017 06:56:49 »

Нещо дублажа на Патешки Истории не ми харесва, не говоря само че някои гласове не ми допадат, като този на Луи например, а синхронизацията е като на онази на ГФ, което е тъжно, защото все пак това е реакринизация на класика. Щом сериал за Цар Лъв и "Мики и приятели съзтезатели" могат да получат decent превод, и Патешки Истории би трябвало да може.  Undecided Иначе може да видите превода тук.
Report Spam   Logged
cvetomir1997
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 378


« Reply #1093 on: 09 June 2017 07:52:00 »

Напълно съм съгласен. Гласовете на Хюи, Дюи и Луи са много странен избор. Освен това и са на актьори, които са озвучавали доста други сериали по канала, а щеше да е по добре да са някои не толкова често използвани. Примерно можеше да използват 3 деца между 14-18 годишни, да свършат тази работа, а не възрастни актьори (знам, че и в американския дублаж гласовете не са на тийнейджъри, но не е казано, че трябва да им подражаваме навсякъде). Вече ми е ясно, че ще го гледам първо на английски, а чак след това на български, освен ако тези гласове не са официални. Иначе се надявам да има нещо като световна премиера, и навсякъде, включително и тук, да почне да се излъчва през август.
Report Spam   Logged
goji7
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 327


« Reply #1094 on: 10 June 2017 20:28:14 »

Еми къде мога да се предложа на Александра Аудио за озучаване?   Cheesy . Все още влизам в графата 14-18 годишни...  Grin
По Нова/Диема фемили и по City tv излъчват реклама за Единайсеторката.

Report Spam   Logged
cvetomir1997
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 378


« Reply #1095 on: 14 June 2017 23:05:03 »

Ето и началната песен на новите "Патешки истории":

Report Spam   Logged
Harukano
Потребител
*
Offline Offline

Posts: 14


=)


« Reply #1096 on: 18 June 2017 13:37:38 »

Хора някой знае ли кога ще излязат дублирани на български новите епизоди на Принцеса Бърърфлай в битка със силите на злото. Уникално яки са. Тва детско в началото изглеждаше много тъпо и като за деца но като гледах края на втори сезон на английски е многоооо як. Съветвам ви да го гледате ако не сте, найстина не е обикновено детско има даже гей целувки дето сигурно ще ги цензурират тука Shocked Huh?
Report Spam   Logged
flaboyblast
Маниак
*****
Online Online

Posts: 1 197



« Reply #1097 on: 18 June 2017 13:48:44 »

има даже гей целувки дето сигурно ще ги цензурират тука Shocked Huh?
Нашата версия се излъчва само Румъния и България, а и от Великобритания не са рязали, така че сигурно ще си ги оставим.
Report Spam   Logged
cvetomir1997
Зрител
***
Offline Offline

Posts: 378


« Reply #1098 on: 18 June 2017 14:03:11 »

Хора някой знае ли кога ще излязат дублирани на български новите епизоди на Принцеса Бърърфлай в битка със силите на злото. Уникално яки са. Тва детско в началото изглеждаше много тъпо и като за деца но като гледах края на втори сезон на английски е многоооо як. Съветвам ви да го гледате ако не сте, найстина не е обикновено детско има даже гей целувки дето сигурно ще ги цензурират тука Shocked Huh?

Надявам се да ги пуснат всичките нови епизоди наведнъж през август. Така или иначе трябва да си запълнят с нещо програмата през делничните дни, тъй като първият сезон на Единайсеторката се пада да приключи в началото на месеца.

Относно гей целувки и други подобни сцени, не обичам начина по-който американците ги натрапват във всяка една продукция. Не съм противник на хомосексуалността, всеки има право да прави каквото иска с живота си, но не мисля, че трябва да се насажда в главите на хората, а още повече пък на децата, че това е нещо нормално.
Report Spam   Logged
The TV Boy
Админ
Маниак
******
Offline Offline

Posts: 2 377


Администратор


« Reply #1099 on: 18 June 2017 15:31:45 »

Относно гей целувки и други подобни сцени, не обичам начина по-който американците ги натрапват във всяка една продукция. Не съм противник на хомосексуалността, всеки има право да прави каквото иска с живота си, но не мисля, че трябва да се насажда в главите на хората, а още повече пък на децата, че това е нещо нормално.
+1, както и четох някъде че се правило защото било "модерно и актуално" и е трябвало "децата да приемата че сред тях има и такива, които са с еднополови родители" и разни други подобни... Това ми прилича много и на "западната докторина", която бяха изразили в една статия на "Форбс" - "нека мюсюлманите да са си мюсюлмани, да могат да са такива, каквито са без да се насажда хейт срещу тях заради атентатите и да сме съпричастни с тях, но ако може християните да са атеисти и вярващи само в науката, защото така е актуално и сме били в 21 век...  Grin Grin Не съм срещу никой, но някакси това формулирано така ми звучи... зле, най малкото което е...
Report Spam   Logged
Pages: 1 ... 53 54 [55] 56 57 ... 84   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by EzPortal
Bookmark this site! | Upgrade This Forum
Free SMF Hosting - Create your own Forum

Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy